|
|
varia 19.07.2012 07:00
|
|
Или в портрете у меня есть работа "эмоциональный" . А если назвать " Сэрун дэга" По армянски "красивый парень". ( Правильность написания не гарантирую).
|
|
Oleg3s 19.07.2012 07:07
|
|
В общем я как понимаю разговор о том
- за что бы оценку снизить....
|
|
greyrat 19.07.2012 07:09
|
|
(15) varia (19.07.2012 06:54):
Так это и правильно. Просто кто в теме оценит не только работу но и юмор. А критиковать шеколадку из-за обертки глупо
|
|
Yuliya 19.07.2012 07:26
|
|
Английский - язык интернациональный, практически каждый сталкивается с ним в жизни. Обенности английского языка - ёмкость и краткость, иногда два слова по-английски, по-русски выливается в целое абстрактное словосочетание.
Не знаю, я за время пребывания на сайте, ни разу не встретила мудреное название, обычно все ограничивается 1-2 словами, которые довольно быстро можно перевести с помощью кучи он-лайн переводчиков.
Вообще, странно такое активно негативное отношения по данному вопросу, неужели не хочется узнать что-нибудь новое, подумать, а можно и у автора фото спросить, или напряжение мозга вызывает такие адские боли?
PS Я английский практически не использую, поэтому за столько лет все уже практически позабыто
|
|
varia 19.07.2012 08:07
|
|
(19) Yuliya (19.07.2012 07:26):Фактически, Вы обвиняете меня в малообразованности, потому что я не знаю английского. И не важно, что знаю итальянский, понимаю испанский и португальский, немного греческий, немного латынь, элементарно изьясняюсь на немецком, ну еще бегло украинский, чуток армянский адлерского диалекта. Я должна лазить по переводчикам, а все остальные не должны, если я буду писать на знакомых мне языках.
|
|
greyrat 19.07.2012 08:56
|
|
(20) varia (19.07.2012 08:07):
Самый простой способ в споре довести тезисы оппонента до абсурда
Очень хорошо работает на детях до 7 лет, потом сложнее
|
|
nagiev70 19.07.2012 09:03
|
|
(21) greyrat (19.07.2012 08:56):
das ist nicht komisch! вам всё понятно?
|
|
varia 19.07.2012 09:34
|
|
(21) greyrat (19.07.2012 08:56): Нет, тут не утрирование, не преувеличено, не доведено до абсурда. Всё вполне реально. В мом кругу шутка " сэрун дега" вполне жизнеспособна и применяется не реже, чем ироническое "мачо", " красавчег". Но я не употребляю её в кругу, где армянский не понимают. " Так же и с выражением " Ту кэрик гэян". А ещё ( для примера) итальянское слово " Principessa", применительно к манерной и самовлюблённой дЭвушке.И тд итп. Но я учитываю, при выставлении фотографии, что это не поймут. И это не шутки узкого круга людей. Любой ,знающий армянский или цыганский или итальянский ,вполне понял бы иронию. Где тут абсурд?
|
|
greyrat 19.07.2012 10:11
|
|
(22) nagiev70 (19.07.2012 09:03):
Ja, naturilch das ist gluclich. писал по памяти надеюсь грамматика верна
(23) varia (19.07.2012 09:34):
Я про то и говорю, что в принципе ничего плохого нет. Но согласитесь вероятность что название на армянском здесь кто то оценит не очень велика. Зато я уверен почти на 100, что очень многие знают кучу англизмов из повседневной жизни Я думаю если я размещу фотографию бруклинского моста и подпишу ее NYC проблем с пониманием особо не будет даже не смотря на то что это сокращение
Даже всуе упомянутый здесь суахили , спасибо Диснею , я на вскидку могу привести 3-4 слова которые здесь очень многие слышали : hakkuna matata, pumba, mamba, caribu
Специфика английского, то что он даже при плохом знание оного позволяет немного пошалить безнаказанно
|
|
greyrat 19.07.2012 10:12
|
|
(24) greyrat (19.07.2012 10:11):
Да и согласитесь аутентичные названия все таки лучше т к служат дополнением истории
|
|
varia 19.07.2012 10:30
|
|
(25) greyrat (19.07.2012 10:12):
Ну вот чесслово, я не знаю и не понимаю NYC. Да , согласна, на слух многие знают массу выражений на английском, но на слух. А в напечатанном виде, даже не узнают, если не изучали английский хотя бы в школе. Знаете как в Италии произносят название ICQ, . Они говорят И ЧИ КУ. Вот вам и интернациональный язык. Кто как слышит. кто как видит, кто как понимает.
|
|
Yuliya 19.07.2012 10:37
|
|
(20) varia (19.07.2012 08:07):
нет, фактически я обвиняю вас в лени ну и немного в пренебрежении чужими чувствами
(21) greyrat (19.07.2012 08:56):
+1
(23) varia (19.07.2012 09:34):
повторю, английский - интернациональный язык, практически в любой стране на ломаном английском можно узнать как пройти по такому-то адресу и пр мелочи жизни. И компьютерные программы, которые используют во всем мире написаны не на итальянском языке, хотя пишет их не только англоязычное население.
|
|
varia 19.07.2012 10:50
|
|
(27) Yuliya (19.07.2012 10:37):
Ой, тут Вы ошибаетесь. По СВОЕМУ опыту знаю. В Италии, греции, белорусии, украине, россии, в местах , где нет туристов, и где не кормятся туризмом, очень трудно найти понимающего английский. Это МИФ. Как наши говорят побывав в греции, " в греции каждый второй русский знает" ЩАЗЗЗ. Только там , где русские туристы пасуться. На своей шкуре испытала. В Афинском аэропорту ночью, пришлось мне спрашивать про гостиницу. Тема для анекдота. Кстати и на слово ОТЕЛЬ пожимали плечами. После этого стала учить греческий.
|
|
Yuliya 19.07.2012 11:16
|
|
(28) varia (19.07.2012 10:50):
а отель по-английски спрашивали?
Есть достаточно мест, где ни об английском, ни о фотоаппаратах, ни о компьютерах, инете... даже и не слышали, но мы же сейчас не говорим о них, мы ведем речь о конкретном сообществе.
Информация на английском вокруг нас: на товарах, в рекламе, по телевизору и пр. Я не учу ребенка английскому (сама практически ничего не помню ), но он периодически спрашивает что написано там и там..везде.
Поэтому, про наличие туризма вы не правы.
|
|
Oleg3s 19.07.2012 12:24
|
|
Умеют же некоторые ветку зафлудить... Ну вроде бы обращение понятное было, дублировать в комментариях автора название работы.
А тут соревнование кто больше языков знает началось и кто в каких странах бывал! Класс - за что я люблю ЗУММ
|
Чтобы писать в форум необходимо зарегистрироваться!
| |