(2)
|
ValeryV 08.11.2009 21:17
| очень неаккуратная обработка и большая насыщенность |
(3)
|
Salina 08.11.2009 23:11
| (2) ValeryV: +1 |
(4)
|
BormanKR 09.11.2009 02:56
| ядовитая насышенность |
(5)
|
tema 09.11.2009 16:58
| синий цвет..перенасыщен... |
(6)
|
jurij45 09.11.2009 17:41
| (2) ValeryV: +1 |
(7)
|
шумахер 09.11.2009 18:46
| слишком ядовито, БО |
(8)
|
megaZOOM 10.11.2009 07:24
| ядрёно, но красиво |
(9)
|
picha 10.11.2009 10:50
| на камнях кромки жесткие (в смысле артифактов) лучше бы до такого не доводить... |
(10)
|
eldanel 11.11.2009 22:50
| (9) picha: понял. а как их можно избежать? |
(11)
|
Lara8 27.11.2009 13:47
| (10) eldanel: шарпить меньше |
(12)
|
eldanel 01.12.2009 01:57
| (11) Lara8: А Вы можете объяснить мне глупому, что означает в русском языке слово "Шарпить". Залез даже в словарь Даля..., не нашёл. Будьте добры, проведите ликбез по филологии |
(13)
|
MagicF 01.12.2009 03:01
| (12) eldanel: Слова "sharp" в словаре Даля к сожалению нет)) Вам к англо-русскому надо обращаться |
(14)
|
eldanel 02.12.2009 08:59
| (13) MagicF: обращался знаете выдаёт совсем другие значения |
(15)
|
MagicF 02.12.2009 12:18
| (14) eldanel: и какие другие? скорее всего нужно выбрать - резкий, отчетливый. Далее, если по смыслу, в есть такая функция "sharpen" (англ.) — заострять, точить, затачивать, обострять, усиливать, углублять, обостряться, усиливаться. Остальное, наверное уже понятно - когда пишут "перешарп" - это означает "sharp" в избытке. |
(16)
|
eldanel 03.12.2009 13:22
| вот и разобрались |