(1)
|
starik 06.02.2021 13:34
| может подрезать слегонца ? |
(2)
|
zim 06.02.2021 14:06
| . |
(3)
|
KSE 06.02.2021 15:21
| (1) starik: кадрировал 2:3, как обычно... в принципе можно... уйдет неинформационное пространство)
(2) zim: |
(4)
|
starik 06.02.2021 16:40
| (3) KSE: а о чем там пространство информирует? |
(5)
|
KSE 06.02.2021 17:38
| (4) starik: так я и говорю - ни о чем)) |
(6)
|
KSE 06.02.2021 17:39
| (4) starik: оно там действительно не нужно |
(7)
|
starik 06.02.2021 17:49
| (5) KSE: (6) KSE: сори читать разучился видимо |
(8)
|
zim 06.02.2021 20:58
| (3) KSE: не понял |
(9)
|
KSE 06.02.2021 23:14
| (8) zim: про что? |
(10)
|
zim 07.02.2021 02:53
| (9) KSE: про 3 |
(11)
|
KSE 07.02.2021 13:20
| (10) zim: при применении кропа, как предложил starik, действительно убирается ненужная часть снимка) |
(12)
|
starik 07.02.2021 13:44
| (11) KSE: сдается мне что Игорь имел ввиду Ваш смайл ему в ответ ИМХО |
(13)
|
zim 07.02.2021 15:18
| (12) starik: ну да |
(14)
|
KSE 07.02.2021 16:54
| а... вот про что смайлик показывает, что я крут Только это не нужно воспринимать как факт |
(15)
|
zim 07.02.2021 19:40
| (14) KSE: |
(16)
|
starik 08.02.2021 02:44
| (14) KSE: Ваш смайл, если мне правильно его перевели, означает " Я тебя хочу " Я сам лох в смайлах потому легко попасть впросак |
(17)
|
KSE 08.02.2021 11:11
| (16) starik: да, похоже всегда есть разные варианты перевода) Видимо, для ясности, лучше их вообще использовать по минимуму |
(18)
|
starik 08.02.2021 11:41
| (17) KSE: ...в надежде что эти мои смайлы ни на что не намекают |
(19)
|
Salina 08.02.2021 18:46
| (16) starik: ничё себе перевод! Пошлите своего переводчика куда подальше, а то страшно и представить, как он тогда переведёт смайлики с сердечками |
(20)
|
zim 08.02.2021 19:11
| (19) Salina: |
(21)
|
starik 09.02.2021 15:30
| (19) Salina: Ваши я перевожу сам...никому не доверяю это слишком личное |
(22)
|
Salina 09.02.2021 19:08
| (21) starik: Спасибочки, успокоили! |